Prevod od "li vidiš" do Italijanski


Kako koristiti "li vidiš" u rečenicama:

Da li vidiš isto što i ja?
Avete visto quello che vedo io?
Da li vidiš nešto što bi moglo da izlgeda kao banka?
Vedi niente che somigli ad una banca?
Da li vidiš kad te zovem dragi?
ti piace che ti dica affetto?
Da li vidiš šta momci vide u njoj?
Vedi anche tu quello che vedono i ragazzi?
Da li vidiš pojas sa alatom na meni?
Mi vedi addosso una cintura degli attrezzi?
Da li vidiš jasnije buduænost sada kada vše ne uzimaš bloker?
Vedi il futuro più chiaramente da quando hai smesso di prendere l'inibitore?
Da li vidiš da se suèeljavam na bilo koji naèin?
Mi vedi contestare in qualche modo?
Da li vidiš koliko je ljudi u autu?
Riesci a vedere quante persone ci sono nell'auto?
Ne znam da li vidiš ali zalepio mi se nugat za sedmicu
Forse si vede, ho una mou appiccicata al molare posteriore.
Da li vidiš Megan tamo dole?
C'è ancora il corpo di megan?
Da li vidiš neke novopridošle prijatelje, brate?
Vedi qualche amico appena arrivato qui, fratello?
Svinjske njuške i èmarovi, ali ja kažem, hej, neka vam bude, kopilad jedna, jer ja volim hotdog, i znaš li, vidiš ono što ja-
Le labbra e lo sfintere del maiale. Ma sai che ti dico? Fate come vi pare, bastardi... perche' a me gli hot-dog fanno impazzire.
Je li vidiš što možemo skupiti?
E pensi sia questo il caso?
Da li vidiš kakav mu publicitet daju novine?
Ci credi a tutte le cose che dicono di lui sui giornali?
Da li vidiš ove povrede na meni?
Vedi i segni che ho addosso?
Da li vidiš neki drugi naèin na koji je mogao da izaðe?
E' una bella caduta. E allora secondo te come se n'e' andato?
Da li vidiš duhove svuda i stalno?
Puoi vedere fantasmi, dapertutto, quanto vuoi?
Da li vidiš èoveka koji izgleda kao da ga lice boli?
Lo vedi uno con in viso un'espressione sofferente?
Da li vidiš neku drugu kuæu da ovako izgleda?
Vedi qualche altra casa come questa?
Da li vidiš ili ne vidiš?
Penso di averne colpito uno. Lo vedi o no?
Da li vidiš kuda ovo vodi?
Capisci dove voglio andare a parare?
Da li vidiš knjigu ispred sebe?
Vedi un Libro di fronte a te?
Da li vidiš tri medveda tamo?
Vedi tre brutti orsi qua fuori?
Da li vidiš neke dodatne rupe u meni, drugar?
Sono io quello sdraiato con un foro in più, amico?
Da li vidiš takav sto ovde?
Vedi un'altra scrivania come quella, qua dentro?
Kada pogledaš među šavove između reda i haosa, da li vidiš isto što i ja?
Quando osservi attentamente i confini fra ordine e caos... vedi le stesse cose che vedo io?
Da li vidiš neki prožimajući narativ ili političku filozofiju tu, barem koje vredi razumeti?
Vedi qualche linea narrativa o filosofia politica di fondo che valga almeno la pena comprendere?
1.2041618824005s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?